這次考高第一的研究所
被問到金瓶梅英文怎麼說
真的很悲劇的寫不出來
所以補充了
中國各大名著的英文翻譯
---------------------------------------------------
《中國的四大名著》 The Four Great Classical Novels Of Chinese Literature
《三國演義》The Romance Of Three Kingdoms
《西遊記》The Journey To The West
《水滸傳》Outlaws Of The Marsh / All Men Are Brothers
《金瓶梅》The Forbidden Legend Sex & Chopsticks
(這在翻回來是:被禁忌的傳奇性愛與筷子,超詭異的.......是筷子可以拿來做什麼嗎.......)
《紅樓夢》Dream of the Red Chamber
最少要會這幾個窩~
以下是其他名著
《本草綱目》 Compendium Of Materia Medica
《聊齋志異》 Strange Tales Of A Lonely Studio
《論語》 Analects Of Confucius
《山海經》The Classic Of Mountains And Rivers
《圍城》 A Surrounded City
《西廂記》 The Romance Of West Chamber
《資治通鑒》 History As A Mirror
《史記》 Shi Ji/ Historical Records
《四書》The Four Books
《大學》The Great Learning
《中庸》The Doctrine Of The Mean
《論語》The Analects Of Confucius
《孟子》 The Mencius
《阿Q正傳》 The True Story Of Ah Q
《春秋》 Spring And Autumn Annals
《論語》 The Analcets Of Confucius
《詩經》The Book Of Odes
《世說新語》 Essays And Criticism (Shi Shuo Hsin Yu)
《封神演義》 The Legend Of Deification
《金瓶梅》 The Golden Lotus
《西廂記》 The West Chamber
留言列表